p;
「因为克劳斯拥有的专门知识帮了很大的忙。」
「我没做什么大不了的事情。」
克劳斯谦虚地回答,但他果然是个能干的人。既然都能够在父亲底下担任名主了,这些事对他来说应该是轻而易举吧。
「需要开发的村子还有很多,我接下来也会继续努力。」
「虽然这些话听起来很可靠,但那些人没问题吧?」
艾莉丝代替我询问派那些俘虏去劳动会不会有问题。
所有人都不认为克劳斯会再次煽动他们掀起内乱。
因为大家都知道他不会做这种无意义的事情。
比起这件事,克劳斯的背叛让那些人非常生气,所以我们更担心他们会不会找机会报复。
「夫人的担心非常合理,但他们目前都很安分。」
「你该不会威胁他们如果逃跑就会被处死吧?」
「并非如此,卡特琳娜大人。我根本不需要对他们做那种事。」
「这是什么意思?」
「这个嘛……」
仅仅只有约二十人的他们,打算在离布洛瓦藩侯领地非常遥远的南方之地引发叛乱。
所以他们是被当成敢死队,简单来讲就是被派来「送死」。
只要我们没有参加纷争,这个作战就算成功。
「于是我告诉他们无论叛乱成功与否,威德林大人都不打算参加纷争。威德林大人现在忙着开发领地,根本就没那个闲工夫。」
「喂,这样的话……」
「大家都变得非常泄气。」
这也是理所当然。明明赌上性命参加了扰乱后方的作战,结果却被告知这一切都毫无意义。
「曾经一度做好舍命觉悟的人,在像这样获救后,就会变得意外安分呢。」
「愈坚硬的树枝,愈容易被折断。」
「露易丝大人说得没错。」
克劳斯趁机利用了陷入沮丧的他们。
他有效率地将那些本来只会吃
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页