r />
一副丝毫不在于的口吻,让我不禁心头火起。
跟他说想谈谈写信给她的事,他歪著脑袋装作不解的样子。
我把信上的诗句背出来给他听,他愉快地微笑起来。
「如果是那首诗的话,我倒知道。那是罗伦佐·德·梅迪奇的作品,大师。」
他一副老于世故的样子喃喃说,我不发一语生气地瞪著他。
被称为豪华王的梅迪奇家族的罗伦佐,是我故乡佛罗伦斯的实际统治者。
在威胁信上写著罗伦佐的诗,这样的行为可说是在讽刺我,让我越想越气。
「说的也是——会怀疑给她的那封信是在威胁你们是吧。」
像是在赞同其他人的事似地,丹杰罗点头说。
可是,突然又歪著脑袋不解的样子,思考了起来。
在沉默中,房间里饲养的鸟发出呜叫声。是一只漂亮的鸟,脚系任粗粗的栖木上。
「对了,为什么认为写信的人是我?」
他一副不可理解的样子问说。我看著他,淡淡微笑。一种会心的笑。
是鹦鹉喔。我这么一说明,丹杰罗看似吃惊地眉头上扬。显然是想不到我会仅仅因为那样就查出是他。
饲养鹦鹉的历史已经很久。
据说古希腊人,很喜欢饲养这种从印度传过去的鸟。会和人亲近、也很会模仿的这种鸟,在欧洲也很受到珍视。米兰宫廷里,饲养的人也很多,她就是其中之一。
会泄漏我们秘密的人,怎么想也不应该存在。但如果泄漏秘密的不是人的话,那又另当别论了。鹦鹉是会学人说话的。
因为鹦鹉是一种珍奇的鸟,人们对饲养的方法不太瞭解,所以饲主常常会有各式各样的疑问。自然而然,志同道台的饲主也会因此来往更密切,带著爱鸟聚在一起。
在那样的场合,她的鹦鹉泄漏了可能暗示我们关系的风声,是比使用复杂的装置来窥探旧宫里的居室,更有可能的事。
所以,要过滤出懂得拉丁文诗歌、能出入旧宫、有饲养鹦鹉,并且和她很有交情的人,并不是很难的事。在调查丹杰罗的时候,也听到他最近纠缠著她的流言。
我说明之后,丹杰罗的态度出现变化。
措辞显
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第12页 / 共14页