emsp;
不过因为是濑户内海,所以就算说客套话也说不上它漂亮……
盂兰盆节前会有很多水母,所以能游泳的时期是七月下旬~八月上旬为止。
虽然电视上常常看到盂兰盆节过后仍去游泳的人,不过我每次都会想说「难道他们不怕水母吗?」要是被螫到就会肿起线条般的痕迹,而且很痛……
还有,大概在那段时间之后潮水的流向也会改变,应该说比较容易漂到外海吧。
在盂兰盆节游泳就会被「另一个世界」的人带走──这样的说法应该是为了防止溺水意外的先人智慧吧。古人真厉害。
顺带一提,我去年回去游泳,差不多有相隔了十几年了。不过我总觉得海水的颜色变得跟我小时候不一样,让我满讶异。
我印象中以前海水应该更透明一点……
海边的店铺也比以前少了,让我觉得有点冷清。
人潮果然都到游泳池去了吧。
这次也稍微提一下关于插画的事。
顺带一提,就算一个人会从后记开始看书,应该也不会有插画页连看都不看,就直接看后记的人吧──我有这样的想法,所以关于插画的事我觉得并不算在剧透的范围内……应该不算吧?
来说一下,这次封面的黑色的女孩。
身体的一部分特别引人瞩目的那个女孩。
我收到的草图上,画的真的是十分细致讲究的服装。
不过那套服装被跳过,那个女孩突然就以穿泳衣的样子登场。
关于这点,真的除了很抱歉之外没有其他话能说了……很抱歉……
吸──吐──吸──吐──……(上气不接下气)。
还、还剩一点……
那么,这次也要表达谢意。
责编,我每次都给您添了各式各样的麻烦。这次也非常感谢您。
因为从您身上感受不到生活感,所以我偶尔会因为不知道您在编辑部外是否也有好好活著而感到不安(没礼貌)。
您的兴趣是什么呢?喜欢吃鱼吗?要是没有偶尔清理一下洗衣机,洗出来的衣物会有味道所以要小心喔。
おりょう老师,这次也很感谢您画出很棒的插画。