日文单词含义中,包含圆滑与胖的意思。)喔。」
「咦,你想说我变胖了是吗?我倒是觉得自己的体重减轻啰。」
「我不是这个意思,而是指你的性情。」
「啊~这样呀。」
艾琳并没有动怒的迹象,而是暂时陷入思绪。
换作是过去的艾琳,当她听见我说出「你变圆滑了?」这句话,肯定会以刻薄的口吻回答「你这是在嫌我变胖吗?」
「其实我挺感谢你的,而且是远超出你的想像喔。」
「我可不记得自己做过什么值得让你道谢的事情。」
「毕竟你很认真地听我说完那段没出息的自白呀,还不忘鼓励我,甚至保证会带著我回到瓢立夫镇。」
「这只是口头上的保证,还没有真的实现喔。」
「但我还是很开心,况且我们直到现在都还活著不是吗?」
艾琳说完后,对著我嫣然一笑。
见到态度如此坦率的艾琳,忽然觉得她其实也有挺多可爱的地方。
「艾琳,在离开迷宫之后,你有想做什么事吗?」
我将闪过脑中的疑问脱口说出。
「想做的事情……为何你会这么问呢?」
「因为给自己制定一个目标,总是让人更有动力继续加油下去。」
另外,我也希望艾琳在离开迷宫之后,能过著幸福的生活。
毕竟接下来的人生,势必远比在迷宫第二十层的这段生活更为漫长。
若是日后仍以那种自卑的心态活下去,就真的太可悲了。
我想看见她是怀抱著希望,去度过接下来的每一天。
因此,我才会期盼听她亲口说出想去追求希望的话语。
「我想想喔……老实说一时之间还真想不出来耶……」
「这样啊……」
这个答案让我感到有些惋惜。
不过所谓的目标,也并非这么容易就可以找到。