我们互相苦笑。接著胡桃沉吟思索片刻后,对我问:
「哥哥,你仔细看看『悩(注:此处以日文汉字写法来解释)』这个字。」
「咦?字怎么了?」
胡桃装模作样地从书桌拿来笔记本,用签字笔写下一整页大的「悩」字。
「这个字本身已经告诉你要怎么处理烦恼了。」
「什么意思?」
我无法理解胡桃想说些什么而反问,只见胡桃不敢相信地弹了笔记两下说:
「你还是一样呆耶。听好喽,把『悩』字拆开来看。首先是『小』的部分,这个不用想就知道是小孩子的意思。」
「呃,那应该是竖心旁,不是小——」
「然后小孩子旁边有用片假名写的『ツメ(注:日文ツメ为指甲之意)』嘛。」
竟装作没听见,而且这样解释也很硬。
「然后剩下的零件就是……垃圾桶。」
「垃圾桶?」
「所以整个说来就是帮小孩子剪指甲,丢到垃圾桶的意思。『悩』这个字就是这样来的。」
「帮小孩子剪指甲,丢到垃圾桶?」
胡桃令人叹为观止的解释,给了我意想不到的感动——物极必反的那种。
「所以再怎么烦恼也找不出答案的时候,就该回归基本重新检视。只要用正确、原本的方式来『烦恼』,一定会想到好主意。」
胡桃说完又返回书桌,从抽屉拿个东西就回到我身边。
「所以,拿去。」
并将粉红色的可爱小东西交到我手上。是指甲刀。
「来,脚盘起来。」
「呃……」
胡桃半强迫地掰开我的脚,背对我坐到腿上。
「真的要我帮你剪指甲?」
「你不想解决麻烦吗?有什么好犹豫的?」
胡桃回头窥视我,她的表情满充满信念。假如我也有这种「强韧」,是不是就能抱著为自己的思想殉道的信念迈
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共9页