我想应该是。因为林奈草并不生长在这个国家,反而只有在斯贝伊尔的北部针叶林地或山区才有,所以对洛克榭人来说,几乎可说是一种完全陌生的植物。在这个国家见过这种花的人,恐怕连一个也没有呢。
原来如此不过,你又是怎么猜到的?
菲欧娜又问。
是那朵花开的方向。?
每一株林奈草都是对开的。也就是说,一根花茎左右同时会各开一朵花,花开后会向下垂。也因此在贝佐语里,这种花有个别名叫做双生花。
为你们选用这样的印记,不知究竟是谁构思的不过,我想,当法兰契斯卡公主将这个坠子挂在胸前时,一定有人告诉过她,旁边还开着另一朵一模一样的花吧。
哦这样啊。
菲欧娜看着指尖的那朵小花,微微一笑。
原来是这样
她抬头看着维尔,喜孜孜地说了一声:告诉你哦。
是。
卡尔少校知道我所有的秘密呢,包括双胞胎的这件事。而我得到这个坠子的经过,他也晓得,都是我在飞往首都的路上告诉他的。维尔,不,应该叫你发现壁画的真英雄之一。
这会儿轮到维尔吃惊了。
咦?
我把我的秘密说出来后,卡尔少校告诉我说其实我也不是正牌的呢。原来你和艾莉森小姐才是真正的正牌英雄。是你们两个越过国境,发现宝物的,对吧?那个故事好有趣呢。
听她说得如此兴致昂然,维尔显得有些惶恐:
这样啊那个呃,请你尽量不要告诉别人。
当然。所以罗,为了公平起见,你要不要也听听我的故事?看看我是怎么在爷爷不知情况下发现这一切,又是如何得到坠子和袖扣的?
见菲欧娜笑逐颜开,维尔便点点头说:
嗯我洗耳恭听!
我印象中最早的记忆大概是在三、四岁时,某一天我被树上掉下来的落雪埋住放声大哭。
当然,那是在村子里的事。那时爷爷在我身旁,村长先生也在,还有大婶和叔叔他们。每个人都赶来安慰我,对我很好。
爷爷在村里帮人看病时,我就去
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页