sp;
上尉话说到一半,朝这辆长长的列车瞥了一眼。史托克少校立刻明白了。
我懂了。线路要净空,以这辆列车为最优先是吗?
是的,今天包括支线在内,全线整天都禁止运行。士兵们也都放假了。
好吧。那么先请你彻底传令。严禁士兵进入列车,要他们以斯贝伊尔的名誉发誓,严守绅士风范。我之后会到指挥所去做指示,让这班列车的机关士们在这里等。
上尉立刻遵命,并下令士兵们尽快集合。史托克少校回过身,看着那十四节车厢,口中喃喃说道:
果然是长了点。
这是怎么回事?一早起来就这么匆匆忙忙的。
就算是紧急情况,也要向我们解释一下啊?还有,应该先来致歉的车长先生跑到哪儿去啦?跟你们有什么好讲的。
冲着一前一后带路的两名侍应生,那对六十多岁的老夫妇一路骂着进了餐车,这才发现六号车里已经聚齐了其他所有乘客。
旅客车厢的十六人,加上包含厨师们的十八名乘务员都到齐了。他们挪开餐桌,将隔壁车厢的椅子也搬了来,除了艾莉森、维尔和菲欧娜以外的其他旅客全都坐下。
除了贵宾车厢的那两位之外,全都到齐了是吗?
班奈迪问道。侍应生点点头。
接着班奈迪又问乘务员们,是否介意由他说明事由。方才还白眼相向的乘务员们,这时全都同意了。
于是班奈迪再次自我介绍,并且在旅客们惊异的眼光中说明事情经过。这些达官贵人们这下才明白发生了什么事,虽是一脸不满,但还是安静地把话听完。
最后,在这位史托克少校的判断下,我们让列车停在这个集训场。今后情况还不明确,但此地至少能保障各位的安全。最多半天,山脚下的基地就会派人来护送各位了。
班奈迪用这番话作结语,令众人顿时露出宽心的神色。
遗憾的是,还有一个坏消息我无法取得联系。
此时史托克少校语气沉重地如是表示。几个懂贝佐语的人不禁皱眉。
您说没办法与山脚下取得联系?到底是怎么回事?维尔,麻烦你。
班奈迪用洛克榭语说道。于是在维尔的翻译下,史托克少校答复了有关电话的问题,当场气氛又凝重了起来。
接着不分乘务员或旅客,大家都问起接下
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页