语,也不是英语和中文。
是原创语言吗?
不可能做用架空语言演戏,这种前卫性的事情……对吧?
咔锵!!
不顾我的困惑,配合翠说完台词,负责音效的人毫无征兆地敲打了铃鼓。
然后,设置在屋顶的舞台灯光照亮了翠。
沐浴迷之紫色灯光的翠,露出恋爱少女般的羞涩表情。
「$%(O——(&%T$%#@#」
在深情倾诉隐藏的恋心。
接下来便是连一句台词都听不懂的快语速戏剧,时而响起怦或哐当的迷之效果音,尽显地狱盛宴。
为什么,这种时候要用那种效果音?为什么,要在这里用那种颜色的灯光?为什么,要在这里使用那个小道具?
槽点多不胜数。
而且在过程中,翠好像注意到自己的语速让人听不清楚,立刻加以矫正——
「宇宙无限延伸!」
再次变回棒读。
话说,宇宙是什么鬼。最初听到了罗密欧的名字,还以为是罗密欧与朱丽叶的剧本呢。干嘛突然突破大气层了啊。
会不会只是目前为止没有注意到,其实剧本已经崩坏了呢?
从饰演其他角色的女生的台词来看,出现了宇宙的真理、平行世界、薛定谔的猫、贤者之石等字样。「你只是把最近听到的流行语硬塞进去了吧」感满满的迷之设定多不胜数。
这种没必要壮大的世界观是怎么回事啊。罗密欧跑哪里去了。
「……老师,这是……」
「明白状况了吗」
堇露出贤者般的温柔笑容。
也难免她会是那种表情。
「这也太糟糕了」
「对吧?」
接下来的几分钟里,更加糟糕的展开层出不穷。
我把棒读和架空语言来来回回的内容,以自己的方式翻译了一下。最后凭借在印度修
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共6页