如果没有那次邂逅的话──所谓的人生,就是由这样的偶然构成。
告诉我这件事的人,多半不是牧师;虽然我是虔诚的基督徒,但是会让我印象深刻的句子,却大多是在教会之外的地方听到的。
实际上,如果没有那次邂逅,我可能永远都无法从无聊与封闭当中脱身吧。当时年纪只有10岁的我便已经明白这个事实,虽然距离现在也只是约一年前左右的事,但是我明白这件事改变了我的人生。
沙托勒·葛罗夫。
她在1998年冬季奥运花式滑冰女子单人项目中赢得铜牌,之后便转为职业选手,在兼顾以冰上表演为主的各项活动时,也热心投入栽培选手的工作。
自从我在电视上看见她在空中优雅飘动的卷翘马尾身影,从此便永生难忘。
对我来说,这是不折不扣的超级惊喜。
我听说自己崇拜的沙托勒,为了发掘有丰富潜力的孩子要举办公开甄选;而且,如果成为她特别欣赏的孩子,她还会全额负担学习滑冰的费用──
听到这个消息的我,就如同字面形容的一样,高兴得跳了起来。
也许这么做会有人说我忘恩负义吧。
回想我学习滑冰的过程,波妮·雷尼奥可说是我的大恩人,如果不是这位黑人女性教练收留了我,我肯定不会置身在如此幸福的现实当中;但是,对波妮教育方针不满的人其实不只我一个,因为也有其他选手为了相同的原因而离开这里。
另外,还有费用的问题;虽然这只需将来成功时再偿还,但是如果能够被沙托勒视为优待生,那就完全不需要担心钱的问题了。其实我到波妮旗下之后,所积欠的费用还不到五万美元,像我这样拥有天分的人,相信在不久的将来也能轻松偿还才对。
沙托勒举办公开甄选的地点就在宁静湖,和我平时进行练习的滑冰场相隔仅有开车约30分钟的距离,从这里立刻就能抵达。
但是为求谨慎,我还是决定找人商量,商量的对象是我的好友,来自日本的至藤响子。
「嗯~~如果你感到不满的话,我也不会强迫你留下来。」
「不满……算是吧。」
我们身在练习场建筑物外的一片草皮上,我们在草皮上吃着简单的餐点,同时也对响子坦白我心中的想法。
她在今年春天来到美国,来到宁静湖这里,是一个相当漂亮、温柔且容易亲近的人。虽然一开始她还无法流利地使用英语,但是经过数个月的现在,她在日常会话方面已经没有任何问题了。
&ems
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页