/>
而这时候米切尔也已经开始他富有感情的“演讲”了,当然,仅仅只是一句话而已,不过法国人总是非常喜欢在说话的时候眉飞色舞,声情并茂,以此来表达自己内心对这句话应该有的感情与气氛。
“老唐,翻译吧。”米切尔眉头微挑,一副胜利者的样子。
然而,殊不知这样的模样,在唐杰看来就像是一个小丑。
“翻译就翻译,刚才那句话也太简单了,而且,我也听说过,这是居里夫人的名言,说的是“我们生活似乎都不容易,但是那有什么关系?我们应该有恒心,尤其要有自信心!”怎么样,我说的对吗?”唐杰挑着眉头,看向米切尔,轻声说道。
“啪!啪!可以啊老唐,翻译的一点毛病都没有!”米切尔拍着双手赞叹道。
“那,现在该我了哈。”唐杰贼兮兮地笑起来。
“来吧,我一定可以完美的把你说的汉语意思翻译出来。”米切尔慵懒的靠在副驾驶上,脸上满是轻松之色。
“奉劝你一句,你不要太过轻松了,要不然的话,你一会儿会死的很难看的。”唐杰淡淡笑道。
“老唐,你太高估你们的汉语了。”米切尔不屑的摆了摆手。
“好吧,那我来了哈,这样,我也不为难你,我就说一句非常简单的话吧,仅仅只有10个字而已。”唐杰耸肩说道。
“老唐,你真的不用让我,但是既然你想找输,那我也没办法。”米切尔嘴角满是掩饰不住的笑容。
在他看来,唐杰就是在作死。
唐杰没有再里理会米切尔,而是干咳了两声,然后口中缓缓出声说道:“听好了哈,一句话,“床前明月光,疑是地上霜”,OK,10个字儿,你翻译吧,记住,一定要贴切哦,这可是你定的规矩呢。”
唐杰贼兮兮地笑着。
而旁边的米切尔,肉眼可见的脸色已经难看了起来。
“老唐,不带你这么玩儿的,你违规了!这是诗!”米切尔哀嚎道。
“喂,诗怎么了?这不是一句话呀?行了,别说废话了,让我听听我们的米切尔先生是怎么用法语翻译出我们这句汉语唐诗的意思吧。”唐杰已经笑得合不拢嘴了,尤其是在看到旁边米切尔的脸色越来越黑的时候,心里那更叫一个开心。
虽然两人是搭档,但是在这种事情上,唐杰当然要给汉语争光。
米切尔越囧,他就越开心,心里更是越自豪。
<