期待着,期待着,初舞台终于开始录制了。这一天来了很多媒体朋友,他们集中坐在公演舞台的隔壁,看起来都有些兴奋。而沛沛则是坐在他们的隔壁,她带着耳机,穿着职业装,又回到了同传的状态之中。
检查了一遍设备,接了一杯热水,就等着导播说开始了。
这一次她稍微有一些紧张,不过不是紧张自己,而是紧张那些选手们。短短的几周相处,她认识了很多人,不但有国外的,还有国内的选手。他们每一个人的舞台其实都有看过,每一个人的优点,也能说得出来。一想到之后会展开的淘汰,她就已经开始感到悲伤了。
但是随着节目的开始,她抛掉这些杂念,立马开始了翻译的工作。今天她负责的是日语的部分,英语由另外一位翻译来完成。同时还有一位泰语的翻译,一共三人在工作。陶卉卉这个组长依旧在对接和国外公司的各种事宜,随着节目的播出,她只会更忙,根本来不了现场。
所以现场虚拟组长的身份就落在了沛沛这个工作经验最丰富的人身上,哪怕其实她也只有一年的工作时间。
第一个舞台开始了,给沛沛的第一个考验也来了。有点齁,介绍也很神奇,要想完美地用日语来替代,真的挺难的。英语和泰语的翻译直接放弃,用大白话翻译了出去,弄得说英语和泰语的选手一头雾水,根本搞不懂大家为什么在笑。
沛沛没有放弃,沛沛努力了一下,多做了一点解释。看到日本的选手们稍微有些明白了梗的时候,加试又开始了。
音乐很响,选手们话很多,导师更是金句频出。仅第一个舞台,就把沛沛的脑细胞杀死了好多。她突然觉得,这可比之前那些工作要难太多了。虽然没什么专业术语,但全都是各种梗。选手们都超级活泼,闹得要死,听都听不清了。
录制是从下午开始的,上午选手们化妆和布置现场花了很长的时间。一个下午过去,大家都饥肠辘辘,脑力耗尽。隔壁的媒体朋友们也从一开始的兴奋变成了失望,看了那么多舞台,偶尔有几个亮眼的,大部分都让人昏昏欲睡。
沛沛抿了一口水,强打起了精神来,她作为翻译人员,知道舞台的顺序,还有选手们的表演内容。就连歌词,她现在都能用英语和日语背出来了。
接下来就是交叉点三位的表演了,她竖起耳朵,一边做着翻译的准备,一边注意着隔壁的动静。这些媒体人的反应就是他们初舞台最直接的评价,不管南极特产怎么剪辑,好就是好。
三人一开嗓,大家都安静了下来。但这和之前那些尴尬的沉默不同,这是一种沉浸的静谧。所有的人都专注于他们的表演,聆听着他们的歌声,欣赏着他们帅气的面容。
沛沛抬起头,她看着屏幕之中的三人,发现他们在舞台之上看着和现实里稍微有些不同,似乎每个人都光环笼罩着,仿佛天生就适合这里一般。
导师cue了他们三
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页