>
有利听了,说了一句“谁知道”,高明地打了个哈哈,然后把视线转回了身边。
“你有什么想要的吗?”
“我吗?”
这个问题太过出其不意,让孔拉德没能准备好一个标准答案。
“虽然我还不是一个可以立刻就回答‘没有’的无欲无求的人……不过这种事是问本人的吗?”
“在日本就是这种感觉哦。小孩子给圣诞老人写了信之后,父母看完那封信就会在晚上把礼物放到孩子的枕头底下。”
“唉,还真合情合理啊。”
“不要说得那么空虚啦。这可是希望孩子高兴的父母爱啊。然后?你到底想要什么?”
“陛下有什么想要的吗?哎呀。”
一边反问了回去,孔拉德一边又打断了有利的回答。
“世界和平这种,现在这个时候就免了吧。或者你不想对我说的话,悄悄写在纸条上也可以的哦。”
他停下了脚步,一脸认真地说:
“我不需要哦。因为我的角色是圣诞老人嘛。圣诞老人是拿不到礼物的吧?可以提要求的只有得到礼物的那一方。所以你看,孔拉德,这可是个好机会,说说看嘛。”
维拉卿闭上了嘴,抬起下巴,沉思了片刻。然后像是刚想到似地表情豁然开朗。
“草皮吧。”(录入注:原文为「芝」(草皮),在日语中其读音「しば」与「柴」、「死马」、「Siva」(湿婆,印度教三大主神之一。)相同,有利当时只是用听的,一时脑中蹦出无数可能,无法确定是哪个,所以下文会发出疑问词就是出于这样的原因。)
“唉?”
“我想在球场的外野铺上一层草皮。虽然有耐寒的品种,不过因为培植地很远导致运输费用抬高了很多呢。因为觉得浪费就一直没说出口,不过难得圣诞节,就给我那个吧……”
“草皮!?孔拉德,给我等等……”
“请给我那个”
维拉卿操着一脸不容分说的笑脸如此告诉他。
“可以吧”
甚至不是疑问句。(录入注:原文「いいですよね」这种情况下一般是作征询意见的疑问语气,但孔拉德用的“不是疑问句”。可见当时的情