这或许是只会栖息在二次元的组合了。
【大】道寺……你的名字直到最后都没有出现呢。虽然豆坂也一样。
【蝶】间林典子……对出身高贵的真正大小姐来说,比起丽花、百合亚之类的闪亮亮名字,还是该叫「〇〇子」才对吧。典子小姐的名字就是出自我这项坚持。
【待】续……由于必须在每一集的最后放入吸引人的伏笔,所以要是想完成初稿,就连下一本书的情节都得拟好,这真是个恐怖循环。
※【丹】尼斯……时常承蒙关照。(译注:日本连锁家庭餐厅。)
※【换】身物语……如果没有它,我就不会写出SH@PPLE的书之二。所有同质故事的原点与原著。从这个故事中诞生了各式各样的作品。(译注:平安时代的作品,主角是一对性别气质颠倒的姊弟。)
【名】字……※双胞胎名字由来不是香菇。再说一次,不是香菇。『念得出来,但很少见的名字』似乎是我个人取名时的关键。(编注:日本某间销售香菇的公司名为「雪国舞茸」。)
【人】际网……巧妙地让角色与角色间的想法交错,进而产生崭新的人际关系,那瞬间真是一种快感。虽然之后会陷入抱头苦思接下来该怎么处理的困境。
【裸】露……我曾经被人说过,「你写的裸体不是裸露,而是光溜溜」。我跟拥有相同疾病的作者一起成立了光溜溜同盟。
【睡】觉……我是早起型的人,没办法熬夜。想睡的时候会用不配为人的猛烈速度睡著。
【饮】料……茶。不管是日本茶、红茶、花草茶还是什么茶都可以。没有茶我就写不出来也活不下去。基本上不加糖。
【小】花……在我写作时为我打气或捣蛋的伙伴之一。是腊肠狗,还是个小鬼头。
【惊】讶……全系列共九集是最让我惊讶的事。很高兴能出版短篇集,还有漫画跟广播剧CD!
【藤】之原剑……第六集出场的帅哥。我本来还心想:如果是少年小说的话,这位帅哥就不用吃苦了吧。不过并没有这种事。
【编】辑……由于这是个在正文以外的部分有很多杂学跟特别设计的系列,我想责任编辑一定很辛苦。编辑甚至在Dragon
MagaNzine中加入了纸娃娃喔。
※【po】mera……这个系列进入中盘时加入的新兵器。不管是短篇还是长篇的初稿都写在这上面。无法上网这点真是太棒了。(译注:一种小型文字处理器。)
【舞】姬……初期设定中,她是个喜欢女生的小笨蛋。不过这样就不会有讨厌女校的理由,所以改成现在的性格。