「在森林前分手之后,老师一直待在原地吗?」
「直到你们回来前,我一直一个人待在那里啊——不过也不尽然,为了避开雨雾,我躲到附近的屋舍里。因为如果再感冒,我就真的准死无疑了。」
「怎么会呢……」
「这也许是个好机会。」桐井老师喃喃地说,「只有我们人类能做出诗和音乐。为了将快要逸失的东西保存在手中,绝不能不把它传承给后世。至少我是这么想的。克里斯,我觉得可以将它传承给你,也必须传承。」
「老师,你在说什么?听起来好像在说遗言似的……」
「可能跟它很接近吧。」桐井老师苦笑,「克里斯,接下来,我要告诉你一件事,但是知道之后,你的人生也许会有很大的改变,说不定还可能遭遇危险。」
「嗄?」
「知道它的存在,你对世界的看法也会改变。但是我相信你有能力用正确的观点去看待。如果你做不到就糟糕了。因为我把这事传承给你,所以我也负有重大责任。」
「说得好严重。」
「是的,这是一件严重的事。」
「别担心,我离开英国的时候,就做好心理准备了。」
「了不起!你真是好孩子。不过你太优秀了。」桐井老师不知何时又开始吃起饼干来。「优秀是件好事,但也会令人担心。」
「那你别告诉我好了。」
「不要闹别扭嘛。」桐井老师笑了。「我会告诉你,不过这件事跟你喜欢的『推理』有关。」
「跟『推理』有关?」
「透过这个镇发生的种种现象,我归纳出一个结论:那就是所有的事都跟『推理』有着密不可分的关系。」
「你之前说过了。」
「唔。所以,恐怕——跟『卡捷得』有关系。」
「『卡捷得』?」
「果然你还不懂,那我就放心了。前面做的雄伟预告算是多余的了。」
「『卡捷得』是什么?」
「是『推理』的结晶。日本的推理小说家们,为了保存即将失去的『推理』所做的东西。」
「跟书本不一样吗?」
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共15页