但柯林斯已经与巴林先生讨论过,所以他遗憾地告诉宾利先生,他只收现金。
“一半现金呢?”
柯林斯摇头。
宾利先生与丘吉尔先生又悄悄说了几句,最后无奈地笑了:“我们需要一点时间筹集资金,柯林斯先生,请务必为我们保留三天,我很需要这批货物。”
巴林先生没有表示。
“那么三天后,我们同样的时间在这里见面吧。如果有任何变故,我会派人来这里告知您的。”
柯林斯对这个爱笑的年轻人很有好感。
“太感谢您了。柯林斯先生,您真是一位品格高尚的绅士。”
宾利先生和丘吉尔先生急匆匆地走了。
“我这样说没有问题吧?”柯林斯对自己的商业行为并不自信。
“当您占据绝对主动的时候,您的任何选择都是对的。”
宾利先生回到贝德福科的家中时,已经换上了笑容。他总是那么活力四射,活泼开朗。
宾利小姐和简、赫斯托夫人三个人在会客室打牌,赫斯托先生以及他的两个孩子再旁边玩耍。简一看到他,马上起身把位置让给佛斯托先生,并马上让女仆他准备红茶和小甜饼。
“舅妈,我想吃姜饼人。”小赫斯托先生放下童话书叫道。
简羞红了脸,宾利先生也有些尴尬,他对小赫斯托先生说:“如果你愿意继续看书的话,我想明天你会吃到姜饼人的。”
“谢谢舅舅、舅妈。”
简简直想钻进地缝里。
她受邀到贝德福科做客,因为宾利先生、宾利小姐和赫斯托先生一家人对她都很关照,她在这里过得很愉快。
因为她从浪波恩来到伦敦,并鼓起勇气找到宾利先生家中拜访,两个羞涩的年轻人终于明白彼此心心相印。
“我想,我该回浪波恩了。”
红茶和小甜饼端了上来,简陪着宾利先生在会客室角落的小圆桌用餐。
“为什么?是因为福克斯刚才的话吗?你不要生气,我替他向你道歉。求你不要离开。”宾利先生急了。
“并不是因为那个。”简红着脸:“我今天收到莉兹的来信,她说维克姆向莉迪亚求婚了。妈妈说浪波恩接下来的一点时间会有两桩喜事,叫我务必回去。”
“两桩喜事?不不不,我是说,简,你愿意嫁给我吗?”宾利突然掏出一枚钻石戒指,那是一颗心形的粉钻,十分惹人怜爱。
“天哪!”
宾利