p;德拉科不可思议地看着她:“你没事吧?”
“我自己都没办法阻止我自己,”潘西直视着德拉科的眼睛,怡然不惧,“我没法阻止我看你,我没法阻止我想你,我没法阻止脑海里那些叫嚣着想接近你的念头,我没法阻止我全部的念头都关系着你……我不在乎,德拉科,我不在乎其他人怎么看我怎么想我怎么在背后议论我,我甚至可以不在乎你轻视我鄙夷我不爱我……我只是……”
潘西垂下脑袋,抬手抹掉了脸上的泪痕,用微弱的声音恳求道:“我求求你,别再躲着我了好吗……”
德拉科神色复杂地看着她,嘴唇翕动,却又不忍心说出拒绝的话。
“我们还是一起长大的朋友,对吗?”潘西抬起头来,带着虚弱的笑容看着他。
“我也没说过要与你绝交啊。”德拉科无奈地说。
潘西又开始沿着湖岸往前走了,德拉科望见前方耸立在斜坡上的高大山毛榉,树冠上生发出了新嫩的绿芽。
“你知道吗,单方面喜欢一个人真的好痛苦,”潘西的声音逐渐平静,“也许布雷司在这个方面和我一样深有体会,可惜他不会愿意和我讨论这个的。所以,德拉科……”
“嗯?”德拉科敷衍地回应了一声,他想自己原本可以果断一些的,他讨厌在感情问题上纠缠不清。
“千万别随便喜欢上任何人。”德拉科听到她话语里的笑意,“你还是适合做一个没心没肺的混蛋,你不知道你神采飞扬的时候有多好看,我最喜欢你爱憎分明又没心没肺的样子了……”
“谢谢你,潘西,”德拉科说,“我就当你是在夸我了。”
“我讨好你还来不及呢……”潘西走到那棵最高山毛榉底下,她拨开低矮灌木丛纸条,弯着腰找寻起来。
“你在找什么?”
“一位如‘蜂虫’般勤劳的记者,”潘西用了一个奇怪的定语。
没等潘西解答,一个女人突然在灌木丛中现身,她戴着一副宽大的宝石点缀的眼镜,像一只蹲在灌木丛里的癞蛤`蟆。
“丽塔·斯基特,《预言家日报》的记者,”德拉科认出了她,准确地说是亲眼目睹了她从一只甲虫变形成人的过程,“一位罕见的阿尼马格斯女士?”
丽塔站起来拍了两下斗篷,对他们伸出了手:“咳……你好啊,帕金森女士……还有马尔福先生……”
“我之前接受过你的采访,也看你写的文章,”德拉科没有和她握手,“但是没想过你的消息还有这样的来路——我猜你这个阿尼马格斯的形体,一定没有到魔法部登记过吧?”天才一秒钟就记住:
“一点点谋生的小手段而已,没想到这么快就被发现了。”丽塔苦着脸看了一眼潘西,习惯性地从口袋里掏出了一个笔记本和一支羽毛笔。
“你发现的?”德拉科转向潘西求证,却