忑地摩挲着膝盖,开始后悔把八音盒变得那么精致。
也许不该这么实诚地发挥实力,万一她察觉到异常就不妙了,我还没准备好向任何人解释汤姆的事,毕竟有关他的一切听起来都可疑到诡异,恐怕教授们一旦发现就会没收日记本——
“我必须找时间和校长谈谈。”她终于开口,声音微微发颤,“你进步非常迅速,这个程度的咒语通常是四年级的内容。我很高兴你下足了功夫,奥尔沃特小姐。”
“……谢谢您。”
“我们还得尽快确定下一步安排,看来有必要在其它学科方面也加强训练——今晚从非生物和生物间的转化原理开始吧。”
、
汤姆懒洋洋一挥手,我周围那圈篱笆似的低矮冰桩就迅速回缩,湖面恢复平滑。
“再来。你得扩大感知范围,但这还远远不够,因为光靠感知控制物质,效率太低了。每一丝魔力都得用在必要之处。诀窍在于创造能使魔法自然流动的一种势,而不是试图掌控一切。想象一条充满水的管道,如果要制造喷流,比起控制每滴水汇聚成柱,更省力的方法是在管子上扎个孔。”
于是接下来我致力于把冰层上方抽成一管管真空,迫使冰面在压强差下只能朝指定方向延伸。
一人高的冰荆棘围绕着我们,继续向天空缓慢生长。我憋足了劲,却眼看着那些枝桠越来越细,终于在咔嚓声中纷纷折断。
“为什么你变出来的冰柱子就那么有气势?”
“你需要练习。”他苍白的手指轻轻掸去黑袍上的冰屑,“再来。”
河鳟银白的鳞片在日光下闪烁着华彩,小巧的鱼鳍在空中轻盈展开,似随水流拂动。
汤姆抬高手掌,悬浮上方的鳟鱼往我的方向游近几英寸。
“魔法界的鱼……本来就会飞吗?”
我目不转睛地端详那条鱼,它灵巧地在虚空里摆尾,游得相当惬意。
“当然不是。你可以把这当成课后作业。就像魔术,这类小把戏在不明白原理时显得最神奇。”
“现实中也能做到吗?你说过这里只是幻象——”
男孩轻轻摇头:“这里模拟了世界运行的法则。练习的目的在于打破法则。”
“可是这——这是不对的——”
“有什么不对?”他诧异地挑眉,“对足够强大的人来说,法则的意义就在于被随意弯折。学会利用法则还远远不够,必要时要去改变它。庸碌之辈才遵循规则,卓越之人让它服务于自己的目的。”
他的语气那么轻快,让人后背发凉,像在幽深的悬崖边缘徘徊。
我小声问:“但人怎么能打破法则呢?这是要付出代价的
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共6页