疑似马歇尔后裔的白人大叔调侃了一句示意身边的同伴夹起一条肥嫩的碳烤龙虾尾递给了卡坚卡“这一份是给美丽的女士的你老板的那一份需要再等等在这之前不如让我们听听他是不是真的会那首曲子。”
“你说的没错他确实是个小气的有钱人我为他工作很久了都没拿到过奖金呢。”卡坚卡接过龙虾尾的同时肆无忌惮的编排了卫燃一句这才将剩下的那些话翻译了过去。
“真特么祖传的混蛋老色批”
卫燃在心底暗骂了一句等卡坚卡翻译完了之后直接找了个位置坐下再次灌了一口啤酒之后这才拿出金属本子里的口琴旁若无人的吹了起来。
在旋律响起的瞬间甲板上的四個老男人脸上便露出了笑容随后那位疑似马歇尔后裔的大叔拿起一条毛巾擦了擦手转身从身后拿起了吉他。
而最开始手里拿着刀子的那位也把切肉的刀子换成了一支近乎和卫燃手中一模一样的口琴一起跟着吹了起来。
至于剩下的那位白人则转身从船舱里拿出了一支萨克斯而那位黑人也跟着渐渐和鸣的旋律用英语唱起了经过了改编的歌词:
长叹虽然年复一年友谊却随着血脉传承。
任由时光流逝友谊的真谛其实永远不变。
任由时光消逝世事变迁。
一旦成为兄弟上帝将作为见证。
这本是来自战场的血腥故事为了朋友舍生忘死为了朋友历尽磨难。
任由时光流逝
直到一曲终了主唱的黑人大叔第一个举起了啤酒“为了音乐老师”
“为了担架兵!”吹口琴的白人大叔同样举起了啤酒。
“为了上帝!”吹萨克斯的白人大叔跟着举起了啤酒。
“为了阿拉莫!”疑似马歇尔后裔的白人放下吉他最后一个举起了啤酒。
“为了女人!为了上帝!干杯!”这四个老男人颇为中二的一起喊出共同的祝酒词随后便是一连串开怀大笑。
“我记得这首歌的歌词不是这样的”
卡坚卡最先道出了心中的疑惑同样的旋律早在马卡尔的农场的时候她曾经就听那位美国武术大师老杰瑞唱过但歌词描写的却是关于爱情而非友情。
“原本的歌词当然不是这样的”
那位黑人大叔笑着说道“现在的歌词是我的祖父改的他不但是个牧师而且还是教堂唱诗班的音乐指导这首歌是写给他和他的朋友们的。”
“也就是我们的祖父”
疑似马歇尔后裔的白人大叔笑着说道“你的男朋友你的老板你的老板口琴吹的不错简直比科迪吹的还好。”
&
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页