小弟人正在仲夏的京都。
所以,就来聊点令人发凉的怪谈吧。
其实写这部作品时,我身边接连发生怪事。我自己、责任编辑,还有另一位仁兄,共三名关系人都突然生了病。这让我开始猜想不是巧合,而是因为书里提及怨灵、御灵所惹的祸而写得战战兢兢。
为此,我找上某位作家前辈讨教,却被训了一顿,说写这种书之前非得去神社参拜打声招呼不可,所以我就顶着夏日的艳阳跑去伏见稻荷……结果才爬到后殿,我突然身体不适,还没上稻荷一峰就折返,吓得我现在连写后记时,手都还在颤抖。
老天啊、稻荷神啊、狐仙大人啊、晴明大人啊,求求各位饶了小的吧!
……不对……难道说,这其实是六条小姐在作祟呢?
很快地,篇幅就在我头皮发麻时来到了最后,下集也请各位读者不吝赏光。
春日みかげ
【参考文献】
.《源氏物语第二卷末摘花~花散里现代文译注》
原着:紫式部。译注:玉上琢弥。角川学艺出版出品(一九六五年)
.《全译源氏物语一新装版》
原着:紫式部。译注:与谢野晶子译。角川书店出品