;
比方说,动画会一一列出制作群的导演、角色设计、作画监督、脚本、制作工作室等工作人员名单,一旦会开始得意洋洋地高谈阔论「第●回的作画监督是■■所以作画很精美」的话,那就代表这个人已经确确实实地跨过了那条线,是一名出色的御宅族。
而且——仔细想想,学校里的学生们最近不只会谈论这图好漂亮或这画好可爱,也开始聊起了〇〇老师画的女孩子赞、××老师画的腰性感、■■老师画的大腿天下一绝之类的话题。
也就是他们开始能够区别画风上的个人差异了。
这么一来……他们理应也会对由许多不同插画家绘制的卡牌有兴趣。
充满美丽插画——可以放进口袋里携带着走的小型绘画。这对艾尔丹特的人们而言是一种崭新的概念,可能可以被视为一种革命来接受。
而且内容大多为自己喜欢的故事的某一情景、登场人物,或者是怪物、机器人等等……这些可以刺激搜集欲,并且对应各方面的嗜好。
「再者——从运送成本、生产成本这些方面来看,卡牌的经济效益也很好,意思就是说,大量引进的话,应该可以提高相当的营利。」
「你说大量引进——但是大家肯买那么多吗?」
「我想也可以用来当做日语的教材使用喔!」
「……咦?」
「大致上,卡牌上都有附加一些说明文,最少也会印上那张卡的名字吧?」
「……的确是这样。」
「我想应该有很多人无法马上阅读长篇文字,但是单字或短句就没问题了,了解意思之后,他们能够更深入地享受卡牌的乐趣,不单单是用来贸易,也有很多卡牌结合了游戏、系统,可以一边游戏一边记忆。」
光流先生笑着说。
的确……用游戏的感觉来看待词汇的话,应该可以更轻松愉快地记忆那些内容吧。意即对「安谬特克」而言,除了可以贩售高效率的商品以外,也能期待增加潜在顾客的效果;对艾尔丹特的国民而言,卡牌既便宜又不占空间,而且容易理解,就现状来看,即便是多半不识字的庶民,也能够简单地体验一下御宅文化的一鳞半爪。
喔喔!听起来有益无害嘛?
「虽然是卡牌,不过我不想盒装引进从右卖到左,而是希望打开来重新包装,使用在这边重新制作的包装纸或者信封之类的东西,一张一张装着卖。」
「这是为什么?」
「一张一张卖的话可以降低单价,而且,我想也差
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第10页 / 共15页