一听到这句话,照美不知是否突然想起昨天跷掉的英文会话课,反射性地大声回答:「TERUMI(照美)②。」
镜子周遭的空气像在一瞬间冻结,接着又再次发出回应,「Itellyou。」
接着镜面迅速布满烟雾,然后呼地向外涌出,一瞬间就包围了照美。
『咦?它说什么?它刚刚那句话是想表达什么?还是打算告诉我什么……』对这突如其来的发展,照美虽感到不知所措,同时却又像英文会话教室里的学生,拼命判读那句话里的含意。
英文会话教室最近一直在重复练习L和R的发音,所以照美会开玩笑地将自己的名字以英文发音。因为英文或日文发音,下颚的使用力道会有微妙的不同。「照美」或许就是这样被误认为是「泰儿美」,也就是「Tellme——请告诉我」的意思!
雾气似的东西,由照美前方往后漫开,仿佛形成了一条通道。还有,这个如同石灰的怪味又是什么?
这时,照美看到一位留着娃娃头发型的女孩走在雾气前方。
『啊!那是我刚刚看到的女孩……』
照美仿佛受到女孩的引诱,紧握住镜框,提心吊胆地一步步踏入云雾之中。
※司那夫
遮蔽在眼前的雾气渐渐开始散去,眼前出现了不可思议的明亮景致。
天空像是被薄薄的云雾覆盖,虽然有很多地方会投射出刺眼的光芒,但这里的明亮却是以前从未见过的。
此处是一座略为隆起、可以看见远处山脉的山丘。虽然照美一直以为自己还握着木框,但此刻她才发现,手里握的木框不知何时已变成细小的橡木树干。
这时,远山传来「碰——」仿佛施放烟火的声响,却未见到任何烟火,也没有烟。相反地,山脚下却有东西在蠢动,照美往那地方一看,居然看到十几个人三三两两聚集在一起,以像是玻璃工艺使用的大型工具,正努力地进行解体工作。
那么多人聚在一起,却没有人闲聊,而且,他们的样子与其说是认真,不如说是焦躁不安,仿佛有什么东西在追赶他们似的,现场弥漫紧张的气氛。从照美这边看去,无法分辨他们究竟是年轻还是上了年纪的人。
照美看向他们正在解体的东西,差点叫出声来。倒在那里的是一颗货真价实的龙头,可是头上却只有一个像眼窝的凹洞。再仔细看,照美才发现那是龙化石,长长的身体横例在地,呈现如同宝石般的淡青色,仿佛将远山的颜色直接封存在玻璃里;但是换个角度,却又像透明的麦芽色,是很不可思议的化石。因为众人的敲打、推拉,让这具化石像活着一般一点一点地移动,让人感到既恐怖又不可思议。
&ems
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页