p;“虽然不怎么想具体形容……但是,我家的小妹有些艮。怎样……不太理解也没关系。只不过,希望,你们明白。我已经没办法了。”(译:“艮”在方言里面的含义是形容话语或性子“认真过头”。原文的“ガチ”算是俚语,从相扑用语“ガチコン”来。本意是“不耍小手段正面硬碰硬”。这个词多用来形容“认真”“较真”。姑且这么翻。)
也就是说,是这么回事。
——华凪她,好像是来真的。
作为当事人的我用“好像”这种推定,主要是因为这种感情对当时的我来说完全无法理解。
现在一想,华凪的行为怪得有些露骨。或者说,我直到最近为止,都觉得妹妹就是会表露这种异常的爱情的非常识生物。
逼着大哥吃虫子做的菜,小学六年级了还每回一起泡澡,回过头来还睡在一张床上了——就是误解成这种可怕的生物了。实际上完全不是这么回事就是。
——还有,最初知晓这样异常的mysister的真实,变得特别不得了的人也存在。
莉莉无法理解俚语的“艮”,偏着脑袋问“‘艮’是什么意思呢?”这个姑且放在一边……问题是红绪。
“…………”
陷入了沉默,而且不知为何,笑容就这么僵了。
一下子就理解了姐姐那句话的意思,红绪在听到的瞬间,完全凝固了,一毫米都没挪——不对!
看左手。
抓着扶手的左手,简直就像是把现在的她扔到雪原里了一般,瑟瑟发着抖。
糟了!动摇得无以复加!
“不过这也是过去的事了。忘了吧,这也是为了小妹好。我继续说了。”
姐姐一边在大白天大口大口灌着和车站便当一起买来的350毫升罐装惠比寿啤酒,一边稍稍露出了有些认真的表情。红绪则依然是结冰的状态。(译:惠比寿啤酒,札幌啤酒有限责任公司生产的一种高级啤酒,有一百二十年以上的历史。惠比寿这个地名就是源自这个啤酒的名称。)
“作为结果,赶在华凪选择升学中学的时候召开了家庭会议,在决定华凪要去参加山女的入学测验的时候她的样子就有些奇怪——可在入学以后那孩子的心境发生了决定性的变化,好像。突然一下子就说出来‘绝对不会和哥哥碰面’这样的话了,都。就这样持续了三年。”
这是华凪进入山女之后迎来第一次长期休假时的话了。那时候,我问老妈说“对了,华凪什么时候回来?”于是,老妈那时这么回答:
&emsp
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共15页