p;
“能全力地去死吗!?"(译注:日语”行く”指”上”或”高潮”,”逝く”指”死”,两者同音)
“才不是那边的意思!"
“是呢!因为姐姐我才是想死去呢!啊啊但是一起死去也不错呢!"
“——震荡大气的热唱声响。爆炸吧、毁灭吧、火焰的浊流!"
无视掉猥琐的发言,杭帝斯一边退后一边咏唱纹章词。
火系第三阶纹章术〈炎波(blazeWave)〉。
但是在迫近的火焰的波浪前,梅杜莎笔直地突进过来。
“吔啊啊啊嗯,很热热热热!"
娇声地喊叫,并穿过火焰。
“什!?"
尽管内衣与头发之类的一部分烧着了,她仍然裂嘴笑着。
“啊哈哈哈哈、很热、很热哦。姐姐,身体非常热哦!"
那是因为在燃烧着所以是当然的。
那甚至越过了恶心的程度,令杭帝斯感到了恐怖。
“果然很棒哦!远比那边的什么纹章骑士,更强!之前战斗过的孩子们,简直就是完全没劲头呢!"
激烈的交锋的同时,梅杜莎高兴地说道。
“……是怎么回事?"
在那话语中感到了险恶的地方,杭帝斯质问道。
梅杜莎完全没有隐瞒的打算,简单地回答了。
“那个都市已经没有要办的事了所以我才说的,杀了伯爵的犯人、其实是、我哦。"
“什…"
“虽然护卫的骑士是有数人,但是全部都很没趣哦。"
梅杜莎遗憾般地嘴角歪曲。
“最初的孩子,明明只是稍微用力点挥动镰刀而已,便简单地死去了。所以下一个孩子,便尽可能地避开致命伤那样挥刀。但是那样做后,‘快点杀了我吧'却被那样说了。不觉得很过分吗。便像说的一样给了他个痛快。但是,与那老练的大叔玩得相当开心哦。话虽如此,却没能给他一个绝顶的痛快呢。"(译注:原文”絶顶まで逝かせてくれなかた”与”絶顶まで行かせてくれなかた”读音相同,即没能让我绝顶的高潮)
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共10页