若是一位以文艺或者说多愁善感著称的西瓦利耶诗人来到阿布塞拉草原见一见这里秋季的夜晚的话在厌倦这里延绵不绝的大雨所带来的潮湿和难吃的食物以及充斥着的各种危险之前想必是能够写出比以往更加地精妙绝伦的词句的吧。? 火然?文? ??? ???.?r?a?n ?e?n?`o?r?g
这种存在于西瓦利耶人民族天性之中的诗情画意大约与拉曼文明的启蒙并无多大关系人类就是一种如此奇特的生物即便出身和成长条件完全一致的兄弟姐妹也可能在同一件事物上拥有截然相反的观念。这在耿直的矮人或者冷漠的精灵当中是相当罕见的这一点对于世界上为数不多曾经见到过精灵的人和大部分的见过矮人的人来说可谓是感同身受。
那些尖耳朵的家伙就好像是永远都只有那副冷冰冰的表情不论是发型脸型还是穿衣风格甚至是性别的体现在他们的身上都弱化到了极致一百个精灵站在一块儿的话你分不清楚谁是谁几乎是理所当然——而矮人也几乎都是这样一个个都有着一副大嗓门和直来直去又在某些问题上顽固到不行的性格。
诚然人类经常犯的一个错误就是过早地盖棺定论并且给某一个群体套上刻板的印象但这也在相当的程度上证明了这些寿命远超我们的其他种族并不如同我们那般拥有多姿多彩性格的事实。
在普遍平均寿命不过三四十岁能够活到六七十岁的个体就已经算得上是稀少的人类群体当中这种如同暴风雨肆虐过后疯狂生长的植物一般出现的生物个体的多样性以及强悍的适应能力也或许是在另一个方向上为了种族的存续而做出的努力——然而正如有光的地方就肯定也会有黑暗一样世事都有两面性的存在人类的兄弟姐妹当中个体在诸多事情上展现出来的差异有时候也并不完全就是一件好事。
狂风吹过羊皮帐篷的一角猎猎作响动物油脂制成的数盏油灯发出腥臭的颤味常年不洗澡的一屋子草原人待在一块儿更加加剧了空气当中令人不适的气息。随行的小商人皱着眉毛捂着自己的口鼻退到了比较靠近帐篷门口的地方试图获取一些新鲜的空气但本就身处红嘴雀氏族营地中央的族长帐篷周遭的空气自然也是散发着同样的味道。小商人嗅了嗅鼻子然后抬起自己的手臂闻了一下发觉一部分的臭味其实是从长时间旅行又因为潮湿而没法晾洗的自身衣物上传来的——他皱了皱眉而前方正与红嘴雀的高层贵族对话的亨利则是与之相反地挑了挑眉毛。
应邀前来的人选是经过斟酌的不能调离太多的兵力否则失去防备的营地就会被偷袭。草原人不是什么善茬的事情我们前面就已经提过了这里不再赘述总而言之来到这儿的人选在权衡之下做出了最保底的搭配除了三名商人以及兼顾战斗能力的巴莱特这名翻译以外余下的是贤者和小米拉还有其他的五名费列克斯麾下忠心耿耿且战斗力优秀的佣兵。
十一个人的队伍算得上是中规中矩这个人数在保证能够护卫非战斗人员的同时还可以进行一些低程度的分兵和掩护之类的战术考虑到贤者本身的战斗力的话最少都能够确保在起冲突的时候七成的人员能够顺利地撤离——当然这是在理想的情况下——不论如何选择这样的队伍过来而不是倾巢而出也算得上是某种程度上的诚意表现红嘴雀氏族的族人似乎也是收到了这个讯息一路上过来也并没有获得太多的关注然而当队伍进入到族长的帐篷时眼前所见的景色让几名相对有判断力的人士都不由得心底一沉。
&em
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页