第886章 AgitΩ怎么念?

他来之前,设想过种种可能性。可他万万没想到,真正的原因居然是这个。

“AgitΩ”怎么念?

当然是亚极陀啊!跟我念一遍,YA亚~JI极~TUO陀……诶等等!

亚极陀好像是音译,来源于AgitΩ英文版《MaskedRiderAgito》的Agito,用中文念出来就是“亚极陀”!

可大家问的是“AgitΩ”怎么念?

这……这就……

孟浪挠了挠头,用自己不成熟的小脑瓜想了想,Agit发音“阿杰~特”,Ω念欧米伽,合起来就是“阿杰~特!欧米伽!”

这啥啊?

这么念,也不对啊!

旁人一听,“激动Ω”这啥玩意啊?你说的这是个啥?咱小学文凭听不懂啊!

能不能通俗易懂一点?

这么一想,还挺有道理。

阻挡假面骑士“国际化”,尤其是在“华夏市场”发展的最大阻碍,肯定是“名字”问题了。

孟浪还记得,小时候看假面骑士。尤其是盗版影碟,字幕翻译都不正规的时候,经常看到一些奇怪的名字。

举个例子!

以前都是VCD,DVD很少甚至没有。而VCD一张光盘,一般只有两集正片。

这就导致,想看完一部完整的TV作品,有时候得买厚厚一沓VCD光盘。

孟浪很喜欢空我。

他第一次看空我,还以为这名骑士叫“古迦”。后来看完一两集,重新换碟之后,又改名叫“酷贾”……

这个问题很常见,属于没有官方译名而闹出的笑话。当初迪迦,也被翻译成“超人狄格”了!

圆谷发现了这个问题,所以他们通过“官方译名”的方式,提高华夏观众对新奥的辨识度。最起码不会出现,念不出名字的尴尬场景。

而东映呢?

即使发现问题,也不想着改正。早期的昭和骑士就不说了,毕竟年代太久远,追究也没意义。

可平成骑士怎么说?


相关阅读: 不败神婿全文免费阅读不败神婿杨辰秦惜丹师剑宗陆尘陆嫣然不败神婿杨辰不败神婿杨辰秦惜九天至尊陈枫燕清羽少夫人今天又败家了从当仙帝开始我给女神当赘婿从当仙帝开始华丽逆转韩三千苏迎夏从当仙帝开始云青岩凌雪神级医婿林炎柳幕妍盖世医婿林炎柳幕妍从当仙帝开始风无极光神医狂婿林炎柳幕妍醉一生爱你不朽盖世医圣林炎柳幕妍言安希慕迟曜