泽青波。”
啥意思啊到底?
卓玛只好给宋天后解释:“下午好,我叫关荫,你们好吗?一路顺利吗?见到你们很高兴,”顿了顿,卓玛更无奈地翻译,“吃了吗?”
噗——
宋莺儿一口矿泉水喷在对面墙上。
剩下的不用翻译了,猜都能猜出来。
姑娘们问,你好吗,关荫回答,好,好,人家就问他吃了没,这家伙回答没有。
“孔泽青波啥意思?”宋莺儿又问卓玛。
卓玛郁闷了半天才回答:“贵了。”
乐队直接傻在哪了,国家队演出,什么时候有人这么秀过?
你是来演出的,不是来套近乎的,专门学这么几句,你不累吗?
实际上,关某人这藏语水平吧,就相当于英语里的是是耶斯不是闹,吃啥就问伊特沃特,全无语法美感。
但架不住人家大姑娘们听得懂啊,当然了,听懂了,也乐坏了。
高原大统领笑哈哈拿起话筒问:“小关老师,能用藏语给我们演唱吗?”
关荫瞪大眼睛想半天,摇头:“广达,米归吧。”
不用猜啥意思,看摇头就知道办不到了。
“对不起,不要。”卓玛没等宋莺儿问,主动翻译,然后吐槽,“还好,没来一句广达,卡里沛。”
啥意思?
“抱歉,再见。”卓玛翻了个大白眼儿。
宋莺儿一口气差点儿劈叉。
卓玛还真没说错,要真让那货用藏语演唱,非扭头就走,至于广达不广达不管,反正非卡里沛不可。
观众想起来了,卓玛的那首《格桑花开》就是这家伙配音念白的,学几句藏语也是应该的。
可是你这么秀,你让别的人怎么办?
前面六只小鲜肉蹦蹦跳跳唱完跳完,哈达都没得着,你既得了哈达,又秀了一把接地气儿,你让人家气不气?
“就知道,这人吃的亏,一定会从别的地方讨回来。”花骨朵乐了。
想水的鱼:“有什么用?歌手就得用实力说话,光讨好观众有什么用,还不如小鲜肉呢,至少人家长的漂亮。”
罗舞上去就是一个怒赞:“这个漂亮,用的实在恰到好处。”
舞台上,乐队指挥一看大统领放下话筒了,立即指挥乐队开始演奏前奏,时间那么紧张,给你废话这么多的时间,不知道时间宝贵吗?
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页