/>
林奇的证件是真的没有人知道他居然还有这层身份。
调查局局长不敢声张把证件还给了奥斯汀他别有深意的多看了林奇两眼喊了一句“回去吧”。
有一名探员似乎还有些不愿意被调查局局长一眼瞪了回去。
这就是安委会的权威如果不是有一群人盯着安委会也许安委会也能拿到什么先杀后证的特权。
收回证件后林奇让人看着桑切斯他回到了书房里给特鲁曼先生打了一通电话。
特鲁曼先生刚回到家还躺在浴池中缓解一天繁忙工作带来的疲劳他的佣人把电话送到了浴池边上。
“是我……”
“林奇?”
“是的。”
“这么晚给我打电话有什么要紧的事吗?”
“桑切斯跑到我这里来双手举高地主动要见我我和他聊了聊他是一个有价值的人。”
“价值?”特鲁曼先生听到这里时已经从浴池中站了起来他提着电话走向浴室的外间佣人为他擦拭着身体。
当然他穿了底裤至于为什么会穿底裤那就是另外一回事了。
“说来听听。”
“我们都知道马里罗越混乱对我们越有价值和意义现在它太安稳了一些这不符合我们在北方的政治利益。”
“除此之外我们需要在大军阀中有一个人站在我们这边无条件的站在我们这边。”
“你不要挂电话我去书房和你谈。”特鲁曼先生随口说了一句挂掉了电话。
等差不多两分钟后有些电流声传来紧接着就是特鲁曼先生的声音“还在吗?”
“是的我在。”
“刚才你说需要有一个军阀站在我们这边是指桑切斯的父亲吗?”
林奇的回答很迅速也很坚定“当然不我们需要一个完全属于我们的军阀将军不是最好的选择反而是最坏的他很难被我们控制。”
“不过我们有了一个很好的目标。”
特鲁曼先生若有所思的说道“你是说桑切斯你为什么看好他我看过他的资料这是一个心狠手辣的人但也仅限于此。”
他觉得桑切斯不是一个聪明的人这不符合特鲁曼先生用人的观点他是聪明人他知道聪明人有多么的好用。
桑切斯太笨了。
可林奇的看法却刚好相反“因为他不够聪明所以我们才能更好的控制住他。”
“马里罗现在需要一场变革一场革命一个孩