起来。”
“可是东岸的炮兵,不知道敌人炮兵的位置在哪里。”崔可夫有些犹豫地说:“他们怎么压制敌人的炮火?”
“在马马耶夫岗还有几位炮兵观测员,我看可以由他们向东岸的炮兵提供射击参数,引导炮火压制敌人的炮阵地。”
如果不是索科夫提醒,崔可夫早就忘记当初在马马耶夫岗上,还布置有专门的炮兵观测员,就是为东岸炮兵指示射击方向的。崔可夫点了点头,说道:“好吧,我立即和集团军炮兵司令员联系,让他来处理此事。”
这边刚和崔可夫谈妥对付德军炮兵的办法,报务员又将一份电报塞给了索科夫:“这是参谋长刚发来的电报。”
在新的电报里,西多林向索科夫报告说:奥廖尔将军派来接收坦克的人员已经到了,由于敌人的炮火太猛,先后有两名坦克兵试图冲进虎式坦克,但都倒在了炮火之中。
看到这样的内容,索科夫被吓了一跳,他不清楚奥廖尔到底派了多少坦克兵过去,但假如硬要让坦克兵冒着敌人猛烈的炮火冲向虎式坦克,那和送死有什么区别。况且敌人的炮火这么猛,就算有一两个坦克兵侥幸进入了坦克,他们驾驶着虎式坦克能开出多远,也同样是一个未知数。
为了避免不必要的牺牲,他再次让报务员给西多林发报:在敌人的炮兵阵地遭到我军炮火压制前,严禁再派坦克兵冒着敌人的炮火冲向坦克。
西多林可能是守在电报机旁边,这边电报刚刚发出不到两分钟,他的回电就到了:“命令已收悉,坦克兵已经停止了冒险的行动,正在等待我军的炮兵压制敌人的炮阵地。”
又过了五六分钟,东岸响起了隆隆的炮声,这是集团军炮兵根据马马耶夫岗上的观测员提供的数据,对敌人的炮阵地实施火力压制。正在炮击虎式坦克的德军炮火,骤然停止了,隐蔽在山岗上的坦克兵见时机成熟,也不等警报解除,便两人一组快速地朝山脚下冲去。
由于没有敌人的炮火拦截,他们顺利地进入了虎式坦克的内部。他们经过简单的摸索,掌握了虎式坦克的驾驶,然而刚开出没多久,就被前方的弹坑挡住了去路,万般无奈之下,其中一名坦克兵从坦克里钻出来,跑到山岗上向步兵求援。
坚守北岗的是叶尔沙科夫的近卫第125团,他得知坦克被弹坑挡住了去路,二话不说,就派出了一个连,让指战员们携带工具,却调补弹坑,以便坦克能顺利地通过。部队出发的同时,他也打电话把此事向西多林进行了汇报。
西多林听完后,反问道:“叶尔沙科夫中校,填完那些弹坑需要多长的时间?”
“参谋长同志,”叶尔沙科夫亲眼看过山脚下的那些弹坑,因此有些为难地说:“从虎式坦克停放的位置,到可以通行的道路之间,有大概二十多个弹坑。要把这么多弹坑都填完,至少需要五六个小时。”