我们这里只带来十具火箭筒,剩下的都存放在红十月工厂的地下仓库里,有一个班的战士看守。”没等索科夫再问,他便主动说明,“我是做了最坏的打算,就算我们全部牺牲在保卫街垒厂的战斗中,剩下的那些战士,依旧是一支不可轻视的反坦克力量。”
对于波罗琴科这种未雨绸缪的做法,索科夫感到很满意,他点了点头,又接着问:“你们能在多远的距离,有效地击毁敌人的目标。”别看雅科夫给的数据,听起来都挺不错的,但实际情况如何,却要通过战场上的使用,才能搞清楚。
“在训练中,我们的战士可以在八十米的范围上,准确地击中目标。”波罗琴科谨慎地说:“但我们还从来没在战场上使用过这种武器,我不知道战士们看到坦克向自己驶过来时,会不会因为变得惊慌失措,而影响到发挥。”
“中尉同志,作为一支特殊的反坦克力量,你们不见得要在正面迎击敌人的坦克。”索科夫提醒对方说:“要知道,坦克的正面装甲都是最厚的,如果你们在第一次射击时,形成了跳弹,对战士们的信心会产生不利影响。因此,我觉得你们应该潜伏在德军坦克或突击炮通过的路上,攻击它们的侧面,这样火箭弹就能轻松地击穿目标。”
索科夫和波罗琴科说话时,坐在不远处的柳德尼科夫不时朝他们看一眼,他很想插嘴问问,两人嘴里说的火箭筒到底是什么东西,真的能对付敌人的坦克吗?不过出于礼貌,他没有随便打断两人,而是坐在一旁静静地聆听。
好不容易等波罗琴科离开,柳德尼科夫立即迫不及待地问:“索科夫上校,我想问问您,您刚刚所说的火箭筒,是什么东西?”
“是一种新式的单兵反坦克武器。”索科夫简短地说:“它可以在远距离摧毁敌人的坦克或突击炮,使我们的战士不必冒着生命危险去近距离炸坦克。”
由于没有看到实物,柳德尼科夫想象不出火箭筒的样子,便试探地问:“那武器是什么样的,和反坦克枪差不多吗?”
索科夫拿起桌上的纸笔,在上面画了一个草图,画好后推到柳德尼科夫的面前,向他讲解火箭筒的构造,以及工作原理。
柳德尼科夫听完索科夫的介绍后,却有些不以为然,他认为这种新式反坦克武器,可能就比反坦克枪强一些,肯定是比不上反坦克炮,毕竟是单兵武器,再强能强到什么地方。他竭力用平稳的语气问:“索科夫上校,你打算什么时候使用这支部队呢?”
“我不知道,上校同志。”索科夫出人意料地回答说:“我也不知道该在什么时候使用这支部队。”
索科夫话让柳德尼科夫傻眼了,他心说你当师长的,居然不知道让手下的一支部队什么投入战斗,这简直是天方夜谭吧。
索科夫看出了柳德尼科夫的疑问,便向他解释说:“上校同志,这是一支全新的反坦克力量,他们在战场上所发挥的作用,将远远超出我们的想象,因此我要把他们作为秘密武器,等到形势
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页