emsp;
“不用了,”索科夫摆着手说:“我们已经把能用的力量,都调往了顿涅茨克。假如再派遣部队的话,那么红军村这里的防御就会变得薄弱。要知道,一旦大战开始,我们这里将会承受德军的疯狂进攻。”
“可要是顿涅茨克有失,我们的退路就被切断了。”
“不用担心,参谋长同志。”索科夫对维特科夫说:“克雷洛夫将军派来的两个师,如今正在接近顿涅茨克。如果有必要的话,我们不光不用再向顿涅茨克増兵,相反,还可以把那里的兵力都抽调到红军村,与南下的德军主力决一死战。”
索科夫向罗科索夫斯基汇报进攻顿涅茨克的敌人已经被击退时,罗科索夫斯基谨慎地问:“米沙,你觉得德国人还有再向顿涅茨克发起进攻的可能吗?”
“方面军司令员同志,根据我的判断。”索科夫在电话里说道:“敌人就算要再对顿涅茨克发起进攻,恐怕也要等他们消灭了我军在哈尔科夫、别尔哥罗德一带的力量后,才能抽调足够多的兵力,对我们进行围攻。”
“哦,这么说来,敌人在短时间内不会再进攻顿涅茨克。”罗科索夫斯基在得到了自己想知道的消息后,接着问:“但敌人如果集中力量进攻红军村,你有信心守住吗?”
“我会尽全力的,方面军司令员同志。”索科夫没有给对方肯定的回答,而是径直说道:“我有把握在很长的时间内,把敌人的主力牵制在这一地区。”
“好吧,能把敌人多牵制一天,我们友军的准备时间就能多一天。”罗科索夫斯基对索科夫说:“能否保住沃罗涅日方面军,就全靠你们了。”
罗科索夫斯基结束和索科夫的通话后,决定亲自和戈利科夫联系一下,了解那里的真实情况。等电话接通后,他迟疑了片刻,随后说道:“戈利科夫同志吗?我是罗科索夫斯基,我想问问,你那里有能力抗击德军的进攻吗?”
“恐怕很困难,罗科索夫斯基同志。”既然是自己的熟人打来的电话,戈利科夫没有隐瞒沃罗涅日方面军如今所面临的困难:“我们如今不光补给严重不足,而且部队也减员严重。到目前位置,坚守在哈尔科夫、别尔哥罗德一带的步兵师,每个师都不超过两千人。你说说,以这样的兵力和装备,我怎么能挡住敌人的进攻?”
“索科夫的作战集群,已经想尽一切办法,帮你牵制足够多的部队。”罗科索夫斯基在电话里说道:“难道在这种情况下,你还不能抓紧时间,从其它的地方调部队来加强防御吗?”
“罗科索夫斯基同志,我已经在这么做了。”戈利科夫无奈地说:“但是我的部队分布太分散,要把他们集结起来就是一个很大的问题。再加上运输线又遭到了破坏,要把这些完成集结的部队,投送到形势危急的地段,又需要很长的时间。”
“难道你没有向大本营求援吗?”罗科索夫斯基有些吃惊地问:“如果没有大本营的帮助,你恐怕很难得到足够的物资和兵员的