“新玩家怎么称呼?”
在这个新出现在赌厅的客人即将走上德州扑克的赌桌时一个人影抢先拦到了他的面前那是维来·维尔他举着一杯不知道从哪儿顺来的香槟站在了这个男孩的面前脸上带着礼貌的微笑问好。
伸手不打笑脸人这个规矩在哪儿都是适用的所以维来·维尔的面前这个看起来来势汹汹的客人也是停下了脚步上下打量面前这个留着铅笔胡子的男人那焗油的头发前垂落的一根弯卷儿的发丝让他看起来又流氓又绅士。
“林年。”
维来·维尔如愿以偿地在这个男孩口中得到了一个名字也就是这个名字被耳廓收集到达鼓膜传递到内耳经由大脑解析与记忆发生对比后他的童孔在瞬间放大了但又在片刻后收缩汇聚目光到了面前男孩的脸上。
“林年先生吗?初次见面。”维来·维尔的语气、动作和姿态没有丝毫的停滞依旧那么自然让旁人看不出任何纰漏。
可没想到的是他面前的男孩扫了一眼他就澹澹地说“初次见面?对于我来说可能是但对于你来说就不见得了。”
“说笑了这是什么话?”维来·维尔笑着摆手侧开头看向远处筹码管理处的工作人员招手“拿一些筹码来林年先生要兑换多少筹码?”
林年看着这个似乎察觉到自己洞悉了他童孔变化和激素分泌异常果断和他避开目光相接的男人说:“最少可以兑换多少?”
维来·维尔没有亲自给林年解答而是看向赌桌上的老荷官老荷官也心领神会地放下手中的扑克堆从头到尾为这位新客人介绍了一遍赌场第四层的规矩。
在聆听完规则后林年看着端着一盘最低两百万保底筹码走来的侍应说:“似乎我来的时间有点晚又有点赶巧了这样不会对之前的人不公平吗?”
“你是指你一来就直接参加了最后一轮的决赛局吗?”赌桌上的资深赌客道尔·布朗先生轻轻按了按自己的黑礼帽“如果是担心这点的话大可不必与其说对我们不公平现在的局势真正不利的人应该是你吧?”
“为什么会这样说。”
“嗯你似乎不太理解德州扑克的游戏方式?”
“看过别人玩过几把知道基本规则。”林年右手食指和中指并拢向侍应简单做了个手势然后走上了巨大的赌桌前顺势坐在了已经离席的英国大老板的位置上侍应也心领神会地默然将托盘里面额两百万欧元的筹码堆砌在了他的面前。
维来·维尔见林年已经入场了也不再搅局悄然退回人群中静观其变但他现在的脸上也再不付之前欣赏赌局时那么轻松和洒脱。
“rookie(菜鸟)如果我们两个人玩石头剪子布的游戏赌身家但你我的财富积蓄相差整整一百倍你觉得最后破产的人是谁?”道尔·布朗有趣地看着这个似乎什么都不懂但却有着谜一样自信的年轻人坐在了自己身旁。
“德州扑克变向也是个比身家的游戏在水平技术差距不会过大的情况下谁的身家丰沃谁的赢面
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页