第464章 《施氏食狮史》

名著之旅最新章节

《施氏食狮史》全文短短百余字,每一个字在普通话中的发音都是shi,如果不看文字只听声音,根本不知道在说什么。

(点击展开《施氏食狮史》全文)

甚至很多人看了文字也不知道它在说什么。

关于其创作原因,最被广为接受的说法是:

上世纪三十年代,大清亡了二十年,中华在各个方面都受到了西方影响,以至于出现了一种呼声,认为方块字的汉字乃是封建糟粕,学习和书写皆繁琐不便,应该废弃,变成和英语一样的字母文字。

简单地说,就是不要再写汉字了,以后中文只写成拼音那样的拉丁文注音就好。

于是,语言学大师赵元任先生创作了这篇全文发音一样的文章,来反对汉字拼音化——如果只看拼音的话,根本看不懂!

事实的真相却很魔幻,旅居美利坚的赵先生明确表示过,他根本没有那个意思,他是支持拼音汉字化的。

之所以写《施氏食狮史》,是为了用这种极端例子,反证除非有人故意写一篇只看拼音看不懂的文章,不然在日常的白话文对话中,拼音都足以表达正确的意思。

姑且不论这件事的内在逻辑是否正确——后世将《施氏食狮史》传颂为反对汉字拼音化的标志作品其实就已经证明了一切——,作品本身在中国的语言学史上确实留下了浓墨重彩的一笔。

“我推测在沙俄古界应该还没有人写过这样的文章,不是写不出,而是不会想到去写。毕竟在儒道世界的观念里,与科举和圣道相比,那种文章难登大雅之堂。”

陆诗倦看着别皮说道,死鱼眼中透着几分认真。

“确实如此,至少我没有听说过有谁写。我明白你的思路了,你想靠着这篇文章获取圣前文位!”

别皮点头道。

他作为儒道世界中世界观的构筑者,自然不难明白陆诗倦的意图。

在《儒道至圣》原作中,除了科举考试外,还有一种晋升文位的方式,那就是才气横溢直接惊动了天上的文曲星,被文曲星钦点圣前文位。

打个比方的话,科举获得文位相当于高考,圣前晋升文位相当于自主招生,还是文曲星亲自面试的。

小说主角便是这样一路圣前童生、圣前秀才、圣前举人、圣前进士晋升上去的。

这个设定最大的好处就是能在帮主角开挂之余还扮猪吃老虎,敌人不知道主角已经

为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页

相关阅读: 萧云席春雨萧云席春雨混沌圣地收徒萧云混沌体悲伤时遇你海贼世界的诡秘之旅海贼世界的诡秘之旅齐格弗里德随身淘宝:拐个皇子来种田游戏王者天降六宝:顾总追妻火葬场沈潇潇顾庭霄重生八零小娇妻薛凌程天源天降六宝:顾总追妻火葬场纸鸢挂机软件:我不知不觉就无敌了挂机软件:我不知不觉就无敌了齐明好感度系统坏掉的我决定披上马甲密宗大阿阇梨凤朝阳医妃倾天下小说薛凌程天源穿越战国之今川不息