emsp;“陈郎君要纸笔吗?小人服侍你来作?”对方口称“小人”,可分明没有低人一等的觉悟,语气轻佻。
“不用!我现在就可作来!”
就和在一楼时不假思索脱口而出的《满江红》一样,小陈背这首文天祥的《过零丁洋》也完全不需要过脑子!
豪气干云,嗓子扯得整栋楼都听得见:
“辛苦遭逢起一纪,诗文寥落半周星。
虚名破碎风飘絮,身世浮沉。
牛首山头作狗首?鸡鸣寺内有凤鸣!
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。”
此篇一出,满楼震惊!
即便是前面根本没有听清楚他在说什么,可是光是这“人生自古谁无死”一句,就足以振聋发聩,惊骇莫名!
要说这诗是完全抄袭文天祥?
不不不,虽然只是改动了几个字,可是原诗已经完全被解构了!
这倒不是自卖自夸,的确跟原诗区别挺大。
第一句文天祥说的是自己从中进士到起兵勤王的过程,他寥落的是“干戈”,小陈寥落的是“诗文”,倒也没错。
下面文丞相破碎的是“山河”,小陈破碎的是“虚名”,也没错,而且“身世浮沉”是他这几年的真实遭遇。
划重点的话,就是文丞相原诗的“四周星”不能照抄,抄了就暴露了——
你看有的注释,比如度娘百科,就解释“四周星”是“四年”,文天祥从德祐元年(宋恭帝赵?年号)起兵,到祥兴元年(南宋卫王赵昺年号)被俘,恰好四个年头。
一看就是胡编的啊!
周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故以周星指十二年。
文天祥此时四十四岁,四周星即四十八年,差不多,人家说的是自己岁数,你解释是应诏勤王的四年,根本南辕北辙好吧!
文丞相的诗自然是对一生遭遇的回顾。
小陈呢,说自己一生下来就为了老爸扬名,超过一纪(十二年)的时间,很辛苦(毕竟人家都说他是陈兼陈不器的儿子,我的诗出名的时候,也带动了我老爸出名好吧)。
可是呢,因为“种种不可言状”的原因,诗文寥落,不再创作已经有五六年了—