然枚利雅的存在令人感激,不过比起美容还是书比较重要。为了做莎草纸需要植物的纤维。
[欸哆-吶,有『繊维がばらしやすい植物』吗]
[诶?什么?]
用诧异的脸反问回来了,这绝对是日语不通的脸。
恩-唔,稍微想了下,试着尽量换成简单易懂的词。
[...茎有点粗、直直的草,只要茎就好了。]
听完我的话,朵莉也嗯-唔的沉思。应该有什么线索吧。静静地等朵莉的回答。
不久,朵莉像没办法一样耸肩,开了口。
[试试看找拉尔夫还是鲁兹帮忙好了。]
[诶...]
不是直接请人帮忙,而是试试看
我因不太懂语意而歪头,朵莉好像对我的反应有点吃惊,眨了几次眼,歪头一脸[你现在说什么]的表情。
[因为拉尔夫家有养鸡,为了过冬会有满满的饲料吧?]
咿呀,就算你说[会有的吧]我也不知道。
因为朵莉一副理所当然的样子,我也[对耶]的帮腔、隐藏心声。
[问问看,能不能帮忙拔草来要到一些茎好了。但是草多的季节已经结束了,茎不是那么多。]
[如此也可以,谢谢,朵莉!]
不愧是朵莉,真是好姐姐。
翌日,和去森林的朵莉一起下楼,也试着拜托了拉尔夫和鲁兹。能帮忙真是松了口气,交给朵莉他们是对的。
我也想自己去拔些草。幸而,石砖道以外,井周围长着草。不知道那种茎能不能用。
[妈妈,我也要到井那去,一起走吧。]
[哎呀,是要帮我的忙吗?]
[唔唔,不是...]
虽然嘻皮笑脸不好,不过请让我郑重否定,如果帮妈妈的忙就没办法收集草了。
[是要收集草。]
那样说着的我展示了朵莉之前做的小篓子。
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页