“是嘛。可是刚才阿修莱好像引用了什么诗句哦。”
“那是里克尔的。”
西蒙终于也合上手里的书,转向悠里。靠在书架上的西蒙显出他不凡的气质,蜡烛的光线将他的头发映得熠熠生辉。
“还记得罗亚城里看到的有关独角兽的挂毯吗?”
“当然。”
悠里立刻点了点头。那挂毯真是让人难以忘怀呢。
“就象我之前说的,那个真品落入了美国人手里,但在巴黎保存着与那一幅不相上下的同系列的另一幅作品,也就是库流尼美术馆珍藏的《带来独角兽的贵妇》。里克尔的诗就是赞美这幅画中的独角兽的。那时独角兽作为虚构的动物,已经正式出现了。”
悠里点头表示明白,西蒙又从书架上取下一本书打开翻看。
“你看,这是一本很久以前译为拉丁语的《圣经》。”
说着,他将这本破旧的圣经翻到第一页给悠里看。
“这是弥撒时经常会念的诗篇。上面写着‘请守护独角兽角下弱小的我们’吧?”
“真的呢。”
“虽然现在这句已经没有了,但从中世纪到近年,独角兽在善恶两个方面都与基督教有很深的关系。”
西蒙合上《圣经》,放到一边。
“最初独角兽的传说在欧洲普及,主要是当时基督教的教父们宣传的结果。在当时普及版的圣经中,引用独角兽的内容就好像理所当然一样。可见当时人们对独角兽的热衷。”
“但并没有可以作为出处的原典。”
“如果非要说的话,就是博物志《伊壁鸠鲁》了。”
“《伊壁鸠鲁》?”
“是的。”西蒙点点头,接着说道:“用希腊语写的博物志。这本博物志的拉丁语版在欧洲各地传播,还被翻译成各种语言。据考证,这本书在当时是作为教科书使用的。上面记载了独角兽喜欢接近处女的特性。这一特性在基督教文化圈里扎根并被保留下来,而且与对圣母玛利亚的信仰相融合,成为象征基督教的事物受到人们的喜爱。”
“原来这样,喜欢接近处女啊。”
悠里迷惑地琢磨着。他的头发也随着脑袋甩了一下。
“不过,刚才那一句诗,似乎不是说独角兽是救世
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共15页