看上去赫敏似乎彻底失去了她的两个朋友,而由于培根,罗恩对我的不满更强烈了,因此接下来的几天,哈利也没再和我说过话了。德拉科倒是对这件事情感到非常满意——“你早就不该跟波特来往了,瑞亚。”那天当我们在走廊上经过哈利他们的时候,德拉科大声地用尖刻的语调说道,“看看他给你带来了多少麻烦。”
这天,在我们结束了黑魔法防御术课后,我匆匆地收拾完东西就要离开教室。
“你去哪儿?”达芙妮好奇地问道。
“唔,我得去见个人。”我压低声音,看了眼不远处还在和布雷斯说话的德拉科,说,“如果德拉科问起来,就说我去猫头鹰棚屋了。”
达芙妮犹豫了一下,最后还是点头道:“你快去快回。”
我小跑着来到海格的小屋,气还没喘匀,门就被打开了,脸色苍白的赫敏对着我露出虚弱的笑容来:“你来了,瑞亚。”
我一个闪身钻进海格的小屋里,忍不住抱了抱赫敏:“你的脸色怎么这么难看?你好,海格。”
“你好,瑞亚,喝点茶吗?”海格垂头丧气的,他倒茶的动作有些颤抖,一些茶水泼了出来。
“谢谢。”我礼貌地接过茶杯,在赫敏身边坐下,看向她,说,“我听说了你们三个的事情——真抱歉,他们以后一定会后悔这么对待你的。”
“没事,”赫敏对着我勉强地勾起嘴角,“我现在也来不及去想那些事情。”
“扫帚和老鼠,”海格大声地感叹道,“我觉得他们应该把朋友看得更重些。”
“是的。”我赞同道,“不过你还有我呢——尽管我是个斯莱特林。”
赫敏摇了摇头,微笑着说:“我才不介意这个呢。”
我摸了摸脑袋,看向被赫敏放在膝盖上的《鹰头马身有翼兽心理手册》,决定进入正题道:“怎么样,你找到什么能够帮助到巴克比克的案例吗?”——这正是我们前几天在信里约好来海格的小屋讨论的事情。
“实际上,”赫敏有些沮丧地开口,海格在一旁默默地擦了擦他的眼角,“很少。”
“瑞亚,”海格擤了擤鼻子,用期待的眼神看向我,“你觉得马尔福能——”
我叹了口气,说:“我觉得德拉科撤销投诉的概率很小。”
“噢。”赫敏和海格失望地看了眼对方。
“但我有个别的方法。”我把身子凑近他们,压低声音说道,“我们可以提前放走巴克比克。”
赫敏眨了眨眼睛,犹豫了一会儿,说道:“我们想过这件事。”说完,她看向了海格。他面色苍白,轻声说:“噢……但我不想……我不能犯法——你知道的,我不想回到阿兹卡班——那里实在太糟糕了。”
赫敏小心翼翼地补充道:“海格之前跟我们说过
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页