,那里有摄魂怪,是个很可怕的地方。”
“但是如果你有证人能够证明你没有放走巴克比克呢?”我看了看他们,谨慎地说道,“一位强有力的证人——可以证明在巴克比克离开的时候,你是跟他待在一起的。”
“对啊!海格,”赫敏的眼睛亮了起来,她看向海格,说,“只要有人证明不是你放走的巴克比克不就好了吗?比如——”她皱紧了眉头,嘴唇蠕动着,我们俩对视一眼,同时开口道:“邓布利多教授。”
海格被吓了一跳,挥着手说:“我怎么能让邓布利多教授作伪证呢?”
“怎么会是伪证?”我笑了起来,“你本来就没有放走巴克比克,对不对?做这件事的另有其人。”我对着赫敏挑了挑眉,她马上理解了我的意思,笑着摇摇头,说:“瑞亚,你又给我们下套了。”
“我可没有。”我义正严辞地说,“如果你们需要的话,我可以来帮忙。”
海格的眉头稍微松了一点儿,可他看上去仍旧愁云满面:“可是我怎么才能让邓布利多教授来做证人呢?”
“这就需要一个恰当的时机了。”我看了眼赫敏,发现她正皱着眉思考这件事,我接着说,“当它出现的时候,你们一定会明白的。”
“好吧,海格,看来上诉还是十分有必要的。”赫敏理了理头发,深呼吸一口气,“我会帮你准备好的。”
我把手放在海格粗壮的胳膊上拍了拍,说:“相信我,最后一定会没事的。”
海格感激地看着我们,哽咽道:“谢谢。”
之后,我提出想去后院看看巴克比克,海格爽快地同意了,赫敏也与我一起出来。我们俩盯着巴克比克,挨个恭恭敬敬地对着它鞠了躬,它很快就回礼了。我走上前,一边抚摸着巴克比克的羽毛,一边对坐在巨大南瓜上发呆的赫敏说:“你的黑眼圈都要掉到嘴巴那儿了。”
“没办法,”赫敏疲惫地说,“我有太多东西要学了。”
“我真佩服你。”巴克比克亲昵地用头蹭了蹭我的手掌,我接着说,“我就没办法对学习充满热情。”
赫敏露出一个惨淡的笑容,说:“起码在现在这个阶段,学习能让我没精力去想别的事情。”
我最后顺了顺巴克比克的羽毛,走到赫敏身边坐下,轻声说:“嘿,一切都会好的,赫敏。男孩们就是这样,冲动、任性、粗神经,他们根本不懂你的好意,但以后他们都会明白的。”网首发
“是吗?”赫敏抽咽了起来,她把脸埋在自己手心里,声音闷闷的,“我是说,他们明明是我最好的朋友呀,他们为什么——为什么不能——”
我伸出手,轻轻地拍打着赫敏的后背,安慰她道:“我理解你。”
赫敏呜咽了好一会儿,我沉默着坐在她身边,有一下没一下地轻拍着她的后背,等她抬起头的时候,她瞪着通红的眼睛,露出一个难为情的表情来,说:
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页