;第一次看的时候,特别令人印象深刻的是这个,就是角色们活灵活现,在情感表现上有点现实,却又有些矛盾。
可是来到这个剧本版,是否该说角色流于形式化,让人不太能感受得到一种类似生气的东西。
「这样啊……」当下菊池同学便有些认同地点点头。「嗯,或许是吧。」
「或许是──哪个部分?」
在我反问后,菊池同学轻轻将桌面上的剧本拉向她那边。
「那个,其实我有稍微更动些微的作品概念。」
「……作品概念?」
我重复那句话试著咀嚼,一时间还是不能明白这话代表的含意。
「之前有提到要配合选角来改变角色,对吧?」
「嗯,是有这回事。」
我点点头。既然要从小说转换成剧本形式,那就要特别去注意这是要拿来演戏的,看哪个角色是分配给谁演,就要去改变台词的调性。后来讨论的结果是这样。
「因此像是水泽同学和花火,为了让他们两个容易演出,才会将原本的角色稍微做些更动。」
话说到这边,菊池同学略为垂下目光,语调也跟著降低。
「虽然变得浅显易懂了……角色却跟著混乱起来,或许特性就不是那么明显了吧。」
「……原来如此。是这样啊。」
听她那么说,我似乎能够明白。
在一开始看的小说版本中,举凡像是角色的细微表现或思考习惯,以及不只单向发展,会在现实面上产生矛盾的情感也包含其中,这些都让人觉得很有人情味,非常有魅力。
可是这个剧本版本──该怎么说才好,从某种角度来说就像是「在演戏」。
「的确,给人感觉变成台词说出口,是很浅显易懂的。」
「是的。不去描写复杂的情感,我想要试著更著重最直接的想法。」
「嗯……我想我懂。」
用大动作和表情将一种情感诠释得浅显易懂。不去描述与之相反的现实面情感矛盾,改写成重视连贯性的剧本。
「在舞台上演出」会跟观众产生一段距离,而且这次话剧要让不是专业演员的高中生来演出,就这点而言,那么做八成是对的。这
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共10页