路易看向那个中年人,他立刻抬起眼睛看向天空,一言不发了。
“能够让我如此急切的永远不是敌人。”法兰西的国王慢条斯理地说:“斯宾诺莎先生,这确实是我的失误,但我想您来到佛罗伦萨之后,应该想明白了这是怎么一回事了。”如果是笛卡尔,或是一个数学家,或是一个医生,他有可能无法猜到国王的真实用意,但斯宾诺莎这个人,与其说是哲学家,倒不如说是一个心理学家,他的聪慧让他对所有事情都看得十分透彻,也正是因为太透彻了,所以才会得到那样的下场。
“我,陛下,我……”与那个中年人期望的不一样,斯诺宾莎对这个大好的机会并没有露出什么欣喜的神色:“事实上我在二十四岁的时候就离开了阿姆斯特丹,去到海牙,后来我返回阿姆斯特丹……”
“是因为听到法兰西人入侵荷兰,你要去说服那些议员和官员,让他们留在阿姆斯特丹——无论用什么手法也好,只要能够将法国军队阻挡在荷兰的枢纽之外一周,哪怕是三五天,事情也许都会有转机。”路易说。
斯诺宾莎奇异地松了口气:“是的,陛下。”
“那又有什么关系,”路易拄着手杖,身体微微前倾,丝毫不在意几天没有沐浴的斯诺宾莎身上传来的古怪气味:“如果要处死所有曾经反对我的荷兰人,那么现在阿姆斯特丹的人口至少要减去三分之一,”他直起身体:“我对一些人十分严苛,但对另外一些人又十分宽容,斯诺宾莎先生,您恰好是后者,我看了您与笛卡尔先生的信件,对您的某些理论很感兴趣。”
“是笛卡尔先生拿给您看的?”
“怎么可能?”路易理直气壮地说:“是我私拆的。”小路易,斯诺宾莎和那个中年人都不由得露出了一种难以用言辞形容的神色。
“您与我想象中的那位国王完全不同。”斯诺宾莎说。
“怎样的不同呢?”
“我以为您会更强硬一些。”斯诺宾莎说:“我为我曾经的朋友与同僚担忧,陛下,雄狮不会在乎鬣狗的狂吠,山峰不会畏惧飓风的吹袭,您越是温和,就表示您对荷兰的掌握越完整,越严密,如果他们愿意向您效忠,那是一件好事,如果他们还抱着妄想,他们就要遭受巨大的挫败。”
“您或许说对了一部分,”路易矜持地笑了笑,他必须承认自己被恭维得恰到好处:“不过我更愿意在一个舒适的房间,倚靠在柔软的座榻上,身边摆着咖啡、柠檬水与蛋糕(说到这里的时候,斯诺宾莎和那个中年人都忍不住空咽了几下),然后我们再慢慢地谈。”他看向身边的米莱狄夫人,米莱狄夫人会意地上前摆了摆手,斯诺宾莎身上突然一轻,就像是被一个无形的人拥抱了起来,他的脚尖还虚虚地碰着地面,却已经感觉不到一点重量,他的肌肉在几秒钟里还紧绷着,但随即就放松了下来,并且喘了一大口气。
斯诺宾莎有听说,法兰西的国王曾经与所罗门王那样豢养一大群魔鬼仆从,他神色莫名地看着米
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页