塞克瑟码尔姆?」
「Nace(抱歉),pacenenivmifirlexlkurferl(可是,我不知道你在说什么).」
翻译先生惊讶得喊出了「什么!?」似的话语,接着挠了挠头,摆出一副「为什么?」的表情。
翻译先生似乎意识到自己的这份工作已经没有意义了,小心翼翼地望向周围。审判长有些丢人地挥了挥手让他出去,于是,这位翻译便灰溜溜地离开了法庭。不过这已经无关紧要了,难得有一个可以帮助自己的人,却不曾想变成了这副可怜模样。与此同时,翠自己也落得必须为自己辩护,且无人相助的境地。
随后,等翠回过神来的时候,会场一片哗然。翠有点摸不着头脑,用利内帕涅语说话难道是如此令人惊讶的事情吗?或者说,在翠本可以说利内帕涅语的情况下,他们还多此一举地准备了翻译,大家都惊讶于法庭拙劣的事前准备吗?这些翠就不得而知了。
虽然战争中法庭的信用不值一提这一点翠早已十分清楚,但没想到就连旁听席位的人都不屑于遵守礼仪,这里审判长还真是辛苦啊。算了,翠也没有余力去同情那个连辩护人都没有给自己准备的负责人了。
「Mal(你们),minunesknylalex(我……).Coesfentexoler?(你是芬特肖雷吗?)」
重整态势之后,审判长以严肃的口吻再次向翠询问道。从雷歇尔的说明中翠已经得知,芬特肖雷就是雷托拉市民和雷歇尔他们的敌人。
「Niv(不是),miesnivfentexoler(我并不是芬特肖雷).」
「Hmm(嗯),maldzylisardasti(那么,久利扎德),selenemi(我想……)senostsnalumelstisodoharmiemietjeso''ifentexoler(……是芬特肖雷的话)feassi(……他)?」
被审判长如此询问的久利扎德冲着翠怒目而视。接着,他再次提高了声势,以半歇斯底里的状态开始了反驳。
「Dzeparkymerfesti!Siesfentexoler(他就是芬特肖雷)cunlkurf(说)jardzankattaxaleelxlkurfocenenivlineparine''it(说不了利帕莱茵语这件事).Lineparine''itkantio''iveleso(请教利帕莱茵语这件事)xalemauxelenones(是)ceg''iedixa(持续)dea!」
「Tyrneesplax(……希望),Dzylisardasti(久利扎德).Eukinermol(在吗)?」